Monday, August 16, 2010

Conference blogging 3

We're back home now, but I have to share this. In one of the panels I met a Cuban musicologist who had been part of a team recording folk music on Carriacou back in the 1980s, just before the Grenada Revolution imploded and the US did their "intervasion," as some Grenadians called it.

So, here Rolando Pérez Fernández presents me with a copy of the record he produced from that fieldwork. I promised to reciprocate by transcribing what I could of the French and English Creole that might be heard on the record. But first, I have to find someone to convert the analog LP to digital. Wow!

No comments:

Post a Comment

Comments and feedback are welcome, as long as they conform to normal standards of civility and decency. I will delete comments that do not meet these standards.